diumenge, 4 de desembre de 2016

"Manual per a dones de fer feines" Lucia Berlin (l'altra editorial) [Trad. Albert Torrescasana]


"En Tony no va descloure els ulls. Els que diuen que saben com ser algú altre són uns carallots"

"(Dones de fer feines: per norma, no treballeu mai per a amics. Tard o d'hora s'empiparan amb vosaltres perquè en sabeu massa coses. O, si no, sereu vosaltres les que ja no els podreu veure perquè en sabreu massa coses.)"

"Vaig fer que sí amb el cap. M'agafava la mà. Va ser una sensació reconfortant, tenia moltes ganes de plorar, que m'abracessin. Ai, si n'arribaríem a fer, de coses, perquè ens reconfortessin una mica."

"La por, la pobresa, l'alcoholisme i la solitud són malalties terminals. Urgències, de fet."

"¿Vols que et digui una cosa que he après? La majoria de les persones no es fixen en res, i si s'hi fixen no hi donen importància."

"-El pitjor contratemps per a un amor romàntic -va dir la Mercedes, sospirant-. Els homes bons no són mai sexis."

"No suportava la paraula amor. La pronunciava com la gent pronuncia bandarra."

"Va riure i em va fer petons, dolç. Estava bé. Vet aquí la part més horrorosa de les drogues, vaig pensar. Que funcionen."

"Tothom ha de riure, tothom s'ha de sentir agraït quan, per moltes coses que el nen no pugui fer, sí que pot fer un petó a la mà que li amoixa els  cabells"